Tam 92 yaşındaymış.
Elli beş yıldır kapı komşuyduk.
Aramızda bir avlu duvarı vardı.
Anamın akranıydı.
Dün cumadan sonra kaldırmışlar.
Ben ikindi vakti duydum.
Yoksa elim kanda olsa giderdim.
Yeşilada mahallesinde geçti ömürleri.
En büyük oğlu ile akranız.
Dünya iyisi derler ya hani.
İşte kelimenin tam anlamıyla o insandı İreb nene.
Nüfusta adı Rabia’ymış.
O bizim İreb nenemizdi.
Hani var ya sen bizim ne iyi komşumuzdun.
İşte öyle biriydi İreb nene.
Belki de onca ömründe bir tek kalp kırmadan göçmüştür bu dünyadan.
Annemi 2013 te kaybettiğimde ancak bu kadar üzülmüştüm.
Aynı zamanda hacı arkadaşıydık İreb nene ile.
Çok az konuşurdu rahmetli.
Hile, gıybet, dedikodu bilmez biriydi.
Şen şakrak bir eşi vardı İreb nenenin.
O 88 de vefat etmiş.
Yâni otuz beş yıl önce.
Babama her zaman rafık derdi.
Onlarda akrandı.
Dün ikindiden sonra taziyeye gittiğimde yıllardır görmediğim kişileri gördüm.
Töplekleri bir arada buldum.
İREB NENE yokluğunda görüştürdü bizi.
İREB NENE Lale den gelin gelmiş bizim köye vaktiyle.
Babam İreb gelin derdi sürekli.
Şimdi öteki dünyada komşudurlar umarım.
Yurdunuz cennet olsun inşallah İREB NENE.
Vademiz dolduğunda bizde varacağız İnşallah.
Töpleklere özümden başsağlığı diliyorum.
Annelerine inanılmaz iyi baktıklarını sürekli duyuyordum.
Şu anda bu yazıyı yazarken gözlerim pınar inanın.
İyi insanların göçmesi güneşin batması sanki.
Karanlık kaplıyor dünyayı âdeta.
Yasin suresini kabrinin başında okuyacağım anamın can yoldaşı İREB NENEM.
İster gangster ol, ister Allah dostu bir veli.
Gün gelip Azrail as. çalıyor tahta kapının tokmağını.
O gün itiraz negünend. ( Farsça itiraz yok )
Yalnızca amel defteri ki,
O da varacağın yerde seni bekliyor.
Bir kez daha gördük ki dünya tam anlamıyla fâni.
İyiler kervanına bir yolcu daha katıldı dün.
Gittiğin yerde olanlara;
Selâm götür bizden İREB NENE.
Kabrin pür nur olsun inşallah.
Sizlere de mutlu sağlıklı uzun ömürler diliyorum kıymetli dostlar.
Kalın sağlıcakla.