Dil Bayramı nedeniyle yapılan paylaşımlardaki Mehmet Bey'in elindeki ferman, Türk dil kurallarına uymuyor.
İlk kelimeden başlanmış yanlışa üstelik... Arkası da gelmiş.
Heykeli yapan usta yanlış yazdığı için öyle kalmış. Aslında doğru olan bir yeri yok desek de yanlış olmaz. Sonra değiştirilmiş ama iş işten geçmiş. Türkçe dil hassasiyetini göstermek istiyor Karamanlı lakin Türkçenin yazım kurallarına uymayan resmi paylaşıyor.
Biliyor da ondan mı paylaşıyor yoksa bildiği halde mi paylaşıyor bilmiyorum.
Bugünden derken “Bu günden” ayrı değil, birleşik yazılır; “Bugün”
“Divan da” değil, “divanda”. Yani -da birleşik yazılır; “Divanda”
Dergahta derken Dergah -da yazılmaz, -ta eki alır, birleşik yazılır; “Dergahta”
Bargahta aynı şekilde -da değil -ta eki alır ve birleşik yazılır; “Bargahta”
“Kullanılmayacakdır”" değil, “Kullanılmayacaktır”
Karaman Oğlu değil, “Karamanoğlu”
* * *
Eski ve oturulmayan bir bina düşünün. Binanın camlarından biri bile kırılsa, çok kısa sürede, oradan geçen herkes bir taş atıp, binanın tüm camlarını kırar.
Bir binanın köşesine biri, bir çöp bıraksa, her geçen çöpünü oraya bırakır.
Hemen kaldırmazsanız da artık orası çöplük olur. Uzun süre herkes oraya çöpünü dökmeye devam eder.
Biri bir yanlış yapmış, yanlış metin yazmış, arkasından herkes yazımı yanlış metni paylaşıyor.
Bazen kıllık bende mi diye düşünüyorum... Boş ver diyemiyorum. Yıllardır yapılan bu yanlışın düzeltilmesinin aynı cam ve çöp olayında olduğu gibi zor olduğunun farkındayım. Yine de bir kere daha uyaralım dedim.
Hani konu Türkçe, Türk dili olmasa, klavyenin bir harfine yanlışlıkla basılmış olsa önemli değil diyeceğim de konu Türkçe...