Reklam
Reklam

Yazar Yusuf Yıldırım'ın Yunus Emre'nin Karaman'daki Kültürel Mirası Kitabı Basıldı

Karamanlı yazar Yusuf Yıldırım tarafından kaleme alınan ve Karaman Belediyesi Kültür Yayınları tarafından basımı tamamlanan "Yunus Emre'nin Karaman'daki Kültürel Mirası" adlı kitap yayına girdi.

Yazar Yusuf Yıldırım'ın Yunus Emre'nin Karaman'daki Kültürel Mirası Kitabı Basıldı

Karamanlı yazar Yusuf Yıldırım tarafından kaleme alınan ve Karaman Belediyesi Kültür Yayınları tarafından basımı tamamlanan "Yunus Emre'nin Karaman'daki Kültürel Mirası" adlı kitap yayına girdi.

Yazar Yusuf Yıldırım'ın Yunus Emre'nin Karaman'daki Kültürel Mirası Kitabı Basıldı
Editor: Sultan Akbulut
14 Nisan 2021 - 10:10

Kitabın basımıyla ilgili olarak yazar Yusuf Yıldırım yaptığı açıklamada, "2015'te çalışmaya  başladığım ve sürekli araştırarak geliştirdiğim çalışma nihayet basıldı ve yayına girdi. Yarın inşallah elimizde olacak. Asırlar gerisinden bugüne, Karaman’da Yunus Emre merkezli oluşan gerçek tarih!  Ya da cami, tekke, hazire, imaret, mezar taşları, çeşme ile Yunus Emre’nin somut kültürel mirası! Yunus Emre çevresinde menkıbe, hikaye ve rüya anlatımlarıyla ortaya çıkmış inanç örgülü sözlü kültürü! Seyyah notları, araştırma ve inceleme, hatıra, çizim, yayınlar ile Yunus Emre’ye dair yazılı kültür... Vakıf, mâlî, adlî vb.yollarla Osmanlı’nın bizzat kaydettiği arşiv! Yunus’un sonsuzluğa saldığı Divanı! Karaman Nüshası!

Her biri başka bir yerde olan bu kaynakları “Yunus Emre’nin Karaman’daki Kültürel Mirası” adı altında bir araya getirerek onun mirasını daha görünür hale getirdiğime inanıyorum. Evliya Çelebi, Süheyl Ünver, Sapancalı Hasan Hüsnü, Ömer Lütfi Barkan, İbrahim Hakkı Konyalı, Feridun Nafiz Uzluk, Abdülbaki Gölpınarlı, Ahmet Talat Duru gibi birçok tarihi kişilik bu eserle Karaman’da Yunus Emre etrafında tekraren bir araya geldi. Onlara ait hatıra, inceleme, not vb. kayıtlar topluca bu esere taşındı. Böylece bu eserle Yunus Emre’nin Kültürel Mirası’na ait tablo tamamlanmış oldu. Eserde anlatım okuyucu merkezli gerçekleştirildi. Onlar için son derece açık, akıcı bir dil kullanılarak çok zor konular, anlaşılır hale getirildi" dedi.

Bu haber 2309 defa okunmuştur.

YORUMLAR

  • 0 Yorum